-
1 se mettre à l'écoute
(se mettre [или être, rester] à l'écoute)Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre à l'écoute
-
2 se mettre à l'écoute
гл.общ. слушать радиоФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre à l'écoute
-
3 écoute
I f1) слушание; слушание, прослушивание радиопередачи, телефонного сообщения; передачи (по радио, по телефону)être à l'écoute — слушать передачуêtre aux écoutes — 1) слушать передачу 2) прислушиваться, подслушивать 3) быть начекуêtre aux écoutes de l'actualité — внимательно следить за событиямиne quittez pas l'écoute — не отходите от приёмника, от телефонаmanquer l'écoute de... — пропустить, не слушать2) подслушивание, звукоулавливаниеcentre d'écoute, poste d'écoute — пост подслушиванияtable d'écoute — пункт подслушивания телефонных разговоровmettre sur écoutes — подключить телефон к пункту прослушиванияavoir une bonne écoute — уметь слушать ( другого)4) слышимость5) уст. сторожевой пост, дозор, наблюдатель, часовой6)II f мор.point d'écoute — шкотовый угол ( паруса) -
4 mettre le holà
1) положить конец, прекратить- Messieurs, reprit Guillaume d'un ton raide... Le temps est mesuré à tous, trop précieux pour le perdre en paroles. En un mot comme en cent, nous sommes venus mettre le holà à ce que j'appellerai par son nom: la capitation d'héritage. (R. Chaviré, Mademoiselle de Boisdauphin.) — - Господа, - заговорил Гийом резким голосом... - каждому из нас время дорого, и мы не должны его тратить на пустые разговоры. Одним словом, мы пришли сюда, чтобы не допустить - я называю вещи своими именами - обложения наследства налогом.
- Écoute, proposa brusquement Philibert... si tu veux, je lui parlerai à elle. Breux accepta. Il convint de mettre le holà plus tard, s'il le fallait. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — - Послушай, - вдруг предложил Филибер, - если ты хочешь, я поговорю с ней. Бре согласился. Он решил, что если потребуется, то дело можно будет закончить и позже.
2) поднять шум, заявить протест; поднять тревогуJ'ai toujours admiré chez ma mère cette indulgence qu'elle avait pour les faiblesses d'autrui, quand elle était pour elle-même d'une exigence si sévère qu'elle ne se fût permis de recevoir, sans y mettre le holà, le moindre compliment. (Vercors, La Liberté de décembre.) — Я всегда восхищался снисходительностью моей матери к чужим слабостям, тогда как по отношению к себе самой она была исключительно строга и требовательна и всегда была готова резко осадить каждого, кто пытался ей делать комплименты.
Quand j'ai vu que j'oubliais la nature, comme ça, au hasard d'une promenade... j'ai tout de suite mis le holà. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Когда я понял, что оторвался от природы, просто так, за исключением редких прогулок, я спохватился.
3) (тж. mettre les holà) уст. разнять дерущихся; восстановить порядок, мирLes bons Italiens vont donc se flanquer une tournée avec l'Autriche, mais la France mettra vite le holà. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Милейшие итальянцы готовы затеять драку с австрийцами, но Франция быстро восстановит порядок.
-
5 y mettre son grain
разг.Maryvonne, tout en nettoyant son évier, elle avait tout de même écouté les élucubrations de son homme. Elle ne peut pas s'empêcher d'y mettre son grain. (A. Boudars, Les combattants du petit bonheur.) — Маривонна, занятая мытьем раковины, все же прислушивалась к разглагольствованиям своего муженька и не преминула вставить свое слово.
Dictionnaire français-russe des idiomes > y mettre son grain
-
6 se mettre dans un mauvais cas
оказаться в скверном, незавидном положении- Écoute, Maigret... commença Malik. - Pas maintenant. Pas ici. [...]. - Tu avoues que tu t'es mis dans un mauvais cas? (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Послушай, Мегрэ... - начал Малик. - Не сейчас. Не здесь. [...]. - Ты признаешься, что ты очутился в скверном положении?
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre dans un mauvais cas
-
7 être aux écoutes
(être [или se mettre, se tenir] aux écoutes)прислушиваться, подслушивать, слушатьIl fallait parler bas, cependant; les cloisons étaient minces et tout le monde se tenait aux écoutes malgré le bruit continuel des pianos. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Однако нужно было говорить тихо: перегородки были слишком тонкие, и все подслушивали, несмотря на непрерывный грохот фортепьяно.
Je ne fus pas dupe de cette explication [...] l'autre, qu'attirés par la curiosité, ils s'étaient mis aux écoutes, ne pensant que je sortirais si vite. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Меня не обмануло это объяснение [...] Другое состояло в том, что любопытные лакеи подслушивали у двери, не ожидая, что я так скоро выйду.
-
8 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
9 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
10 table
f1) столtable de nuit — ночной столик, тумбочкаtable roulante — десертный столик ( на колёсах)table-téléphone — телефонный столикtable de jeu, table à jouer — ломберный столtable d'hôte — табльдот; общий столtable à dessin — чертёжный стол, чертёжная доска; кульманtable à repasser — гладильный стол, гладильная доскаtable d'école — ученический стол, партаtable -évier — стол с раковиной, мойкаtable d'opérations — операционный столmettre [dresser] la table — накрывать на столse mettre à table — 1) сесть за стол 2) перен. выдать сообщников; заговорить••table ronde перен. — круглый столil se tient mieux à table qu'à cheval — он сильнее в еде, чем в труде2) стол, едаaimer la table — любить (вкусно) покушатьtenir table уст. — приглашать гостейtenir table ouverte — быть хлебосольнымplaisir de la table — хороший стол, вкусная еда3) собравшиеся за столом, общество, сотрапезники, застольеprésider la table — председательствовать за столом, ≈ быть тамадой4) церк. верхняя часть алтаря5) ист. скрижаль, доска; табличка для письмаles Tables de la Loi библ. — скрижали закона; десять заповедейLoi des Douze tables ист. — законы Двенадцати таблиц••faire table rase — уничтожить, снести до основанияtable tournante — поворотный стол ( станка)table d'écoute — пост подслушивания и перехвата телефонных разговоровtable d'orientation — схема ориентирования, ориентир ( каменный стол с обозначением направлений и основных видимых предметов)7) тех. плоская поверхностьmarbre en table — плиточный мрамор9) муз.10) геол. плита; стол, плоская вершина11) таблица; оглавление, алфавитный указатель; ведомость, реестр; сводкаtable de multiplication, table de Pythagore — таблица умножения -
11 semer
v -
12 table
f1. (meuble) стол ◄-а'► (dim. сто́лик);les pieds de la table — но́жки стола́; une table de cuisine — ку́хонный стол; une table à dessin — чертёжный стол; чертёжная доска́; une table de billard — билья́рд; table gigogne — стол из не́скольких вдвига́ющихся друг в дру́га сто́ликов; la table d'hôte — о́бщий стол, табльдо́т; manger à la table d'hôte — есть ipf. за о́бщим столо́м; table de nuit (de toilette, à thé) — ночно́й (туале́тный, ча́йный) сто́лик; table à ouvrage — сто́лик для рукоде́лия; table d'opération (de travail, de jeu) — операцио́нный (рабо́чий, ло́мберный) стол; table d'orientation [— стол-] -указа́тель [стран све́та и основны́х ориенти́ров]; table pliante — складно́й стол; table à rallonges — раздвижно́й стол; table roulante — сто́лик на колёс[ик]ах; un chemin (jeté) de table — столо́вая доро́жка; du linge de table — столо́вое бельё; un service de table — столо́вый серви́з ║ le haut bout de la table — почётное ме́сто за столо́м; le bas de la table — да́льний коне́ц стола́; rouler sous la table — вали́ться/с= под стол; faire tourner les tables — занима́ться ipf. столоверче́нием; ● des dessous de table — взя́тки [продавца́м]; jouer cartes sur table — выкла́дывать/вы́ложить ка́рты на стол; вести́ ipf. откры́тую игру́; faire table rase du passé — смести́ <стере́ть> pf. про́шлое; faire une table ronde — проводи́ть/провести́ «кру́глый стол»le plateau de la table — столе́шница;
2. (repas) стол, еда́; тра́пеза vx. ou plais.;propos de table — засто́льная бесе́да; du vin de table — столо́вое вино́; mettre (dresser) la table — накрыва́ть/накры́ть <подава́ть/пода́ть> на стол; se mettre à tableune table bien garnie — оби́льн|ый стол, -ая еда́;
1) сади́ться/сесть за стол2) fig. расколо́ться pf., всё выкла́дывать/ вы́ложить;nous sommes treize à table ∑ — нас за столо́м чёртова дю́жина; servir à table — прислу́живать ipf. за столо́м; se lever de table — встава́ть/встать из-за стола́ ; à table! — за стол ! ; прошу́ к столу́ ! (poli); ● tenir table ouverte — быть хлебосо́льным; aimer la bonne table — люби́ть ipf. хорошо́ <вку́сно> пое́сть; les plaisirs de la table — хоро́ший стол, вку́сная пи́щаêtre à table — обе́дать/по= (le jour); — за́втракать/по= (le matin); — у́жинать/по= (le soir);
3. (index) табли́ца; сво́дка ◄о►; свод; пульт; щит ◄-а►;table de multiplication — табли́ца умноже́ния; les tables de la loi — скрижа́ли littér. зако́на; table des matières — оглавле́ние, содержа́ние; table d'écoute — пульт прослу́шивания; table de tir milit. — табли́ца стрельбы́table de concordance — ука́затель [мест в кни́ге, в кото́рых встреча́ется да́нное сло́во];
-
13 poste
I f1) почтаmettre une lettre à la poste — отправить письмо по почте2) почта, корреспонденция3) уст. перегон ( между почтовыми станциями); езда на почтовых••courir la poste уст. — идти, ехать очень быстро; действовать стремительно4) почтовая автомашина, почтовый вагонII m1) пост, пунктposte de commandement (PC) — командный пунктposte de contrôle — контрольный пункт, пункт таможенного контроляposte de garde — 1) сторожевой пост 2) караульное помещениеposte d'incendie — противопожарный постposte d'observation — наблюдательный пост (пункт)poste de travail — 1) рабочее место 2) вчт. терминальная станцияrelever un poste — сменить часовогоêtre [rester] à son poste — 1) находиться на посту 2) перен. выполнять свой долг2)poste (de police) — полицейский участок3) пост, должностьposte de direction — руководящий постposte de confiance — ответственный пост4) период работы; сменаtravail en deux postes — работа в две сменыprendre poste — настроить приёмник на станцию; ловить станциюposte d'émission, poste émetteur, poste transmetteur — радиостанция, радиопередатчикposte émetteur de secours — запасной передатчикposte (de) radar — радиолокационная, радарная установкаposte (de T.S.F., (de) radio, recepteur, radiophonique) — радиоприёмник6) мор. место по корабельному расписанию7) подстанция; добавочный номер ( телефона)8) операция, запись ( в бухгалтерской книге)9) позиция (в бюджете и т. п.) -
14 jeter des bâtons dans les roues
(jeter [или mettre] des bâtons dans les roues)вставлять, ставить палки в колесаD'ailleurs, toi, écoute! Jouons cartes sur table! J'espérais te convaincre. Mais je crois t'avoir deviné... Tu es tout prêt à me jeter des bâtons dans les roues! (J. Claretie, Le Million.) — Послушай, что я тебе скажу. Давай откроем наши карты. Я думал было тебя убедить, но теперь я, кажется, тебя раскусил... Ты собираешься вставлять мне палки в колеса.
Félicité fut piquée, au point qu'elle aurait mis des bâtons dans les roues, si elle n'avait pas désiré le triomphe aussi ardemment que Pierre. (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — Фелисите была до такой степени задета за живое, что она была готова стать ему поперек дороги, если бы сама не жаждала успеха так же страстно, как Пьер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter des bâtons dans les roues
-
15 tenir l'œil à ...
(tenir l'œil à... [или sur...] [тж. tenir à l'œil])наблюдать за..., следить за...Votre petit inspecteur, qui a l'air si mignon, me tient à l'œil et l'envie le démange depuis deux jours de me mettre à l'ombre. (G. Simenon, Mon ami Maigret.) — Ваш элегантный инспектор не спускает с меня глаз: вот уже два дня у него руки чешутся засадить меня за решетку.
Alors, écoute, Laporte!.. Tiens l'œil sur le type! (J.-P. Chabrol, Un homme de trop.) — Послушай, Лапорт... Не выпускай этого субъекта из виду.
См. также в других словарях:
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
écoute — 1. écoute [ ekut ] n. f. • XIIe; de écouter 1 ♦ Vx Guetteur, sentinelle. ♢ Mod. (Par appos.) Sœur écoute : religieuse qui accompagne au parloir une religieuse ou une pensionnaire. 2 ♦ (XIVe) Vx Guet, poste de guet. ♢ Loc. Vieilli AUX ÉCOUTES : à… … Encyclopédie Universelle
Ecoute (Theme biblique) — Écoute (Thème biblique) Pour les articles homonymes, voir Écoute. L écoute est un thème récurrent dans la Bible. Pour le grec du Moyen Orient ancien, la vue est le sens le plus important. Pour l israélite de la Bible, c est l écoute. La relation… … Wikipédia en Français
Écoute (Thème biblique) — Pour les articles homonymes, voir Écoute. L écoute est un thème récurrent dans la Bible. Pour le grec du Moyen Orient ancien, la vue est le sens le plus important. Pour l israélite de la Bible, c est l écoute. La relation interpersonnelle se joue … Wikipédia en Français
Écoute de la parole — Écoute (Thème biblique) Pour les articles homonymes, voir Écoute. L écoute est un thème récurrent dans la Bible. Pour le grec du Moyen Orient ancien, la vue est le sens le plus important. Pour l israélite de la Bible, c est l écoute. La relation… … Wikipédia en Français
Ecoute active — Écoute active L écoute active est un concept développé à partir des travaux du psychologue américain Carl Rogers[1]. Elle est également nommée écoute bienveillante. Initialement conçue pour l accompagnement de l expression des émotions, elle est… … Wikipédia en Français
Écoute active — L écoute active est un concept développé à partir des travaux du psychologue américain Carl Rogers[1]. Elle est également nommée écoute bienveillante. Initialement conçue pour l accompagnement de l expression des émotions, elle est opérationnelle … Wikipédia en Français
Écoute (thème biblique) — Pour les articles homonymes, voir Écoute. L écoute est un thème récurrent dans la Bible. Pour le grec du Moyen Orient ancien, la vue est le sens le plus important. Pour l israélite de la Bible, c est l écoute. La relation interpersonnelle se joue … Wikipédia en Français
Écoute (cordage) — Pour les articles homonymes, voir Écoute (homonymie). Une écoute à bord du Prince William, qui se présente ici sous la forme d une chaîne reliant les extrémités des deux vergues … Wikipédia en Français
Ecoute musicale — Interprétation (danse) En danse, l interprétation est la manière de transcrire par des gestes/attitudes/postures une dynamique musicale. Sommaire 1 Style 2 L écoute musicale 2.1 Grille de blues 2.2 Grille standard … Wikipédia en Français
Écoute électronique — Renseignement d origine électromagnétique « SIGINT » redirige ici. Pour l article homonyme, voir SIGINT (POSIX) … Wikipédia en Français